AAA

European Universities Network on Multilingualism

objectives

Objectives

OBJECTIVES

The  objectives of the EUNoM project are in nine languages (abbreviations: ISO 639-2 Code, Terminology): CAT, DEU, ENG, FRA , FUR, ITA, SLV, SPA, WEL,

They all give a link to the English version of the following document by Dr. Glyn Williams. CER Bangor:  Project background .  

ENG 

Objectives

The project brings together 20 European universities and two research centres which are willing to develop relevant multilingual structures and to engage in a high-level debate on the implications of multilingualism for Europe. We will seek to integrate these themes into a coherent programme which will oblige each University to rethink its relationship to multilingualism. The project includes evaluation, dissemination and sustainability activities, as well as consolidation of results in a set of project outputs.

These are our main objectives:
  • To develop a coherent framework around a handful of key issues that will allow Universities to reconceive the relationship between higher education and linguistic diversity.
  • To establish an on-going dialogue between network members that will lead to a degree of coherence by reference to such a reconception.
  • To elaborate a model of the conditions necessary in order for a coherent network of Universities dedicated to the promotion of multilingualism to be operationalised.
  • To relate this model to formal learning and research settings while ensuring its transferability.
  • To disseminate the project results to a wider audience through electronic publications and by presentations.
  • To ensure the sustainability of the network’s activities beyond the initial co-funding period.
You are invited to read our background paper, which gives a context for the whole project, and which you can access by clicking here.

···oo00oo···
CAT
Objectius del projecte EUNoM
Aquest projecte reuneix 20 universitats europees i dos centres de recerca que estan disposats a desenvolupar les estructures multilingües adequades i a participar en un debat d'alt nivell sobre les implicacions del multilingüisme per a Europa. Intentem integrar aquests temes en un programa coherent que obligarà cada universitat a repensar la seva relació amb el multilingüisme. El projecte inclou activitat d'avaluació, difusió i sostenibilitat, a més de la consolidació dels resultats en una sèrie de productes del projecte.
Per tant, aquests són els nostres objectius principals:
  • Desenvolupar un marc coherent entorn d'un nombre reduït de temes clau que permetran a les universitats reconcebre la relació entre l'educació superior i la diversitat lingüística.
  • Establir un diàleg constant entre els membres de la xarxa que permetrà un grau de coherència respecte a aquesta reconceptualització.
  • Elaborar un model de les condicions necessàries perquè sigui operativa una xarxa coherent d'universitats compromeses amb la promoció del multilingüisme.
  • Relacionar aquest model amb entorns d'aprenentatge o recerca formals, assegurant la transferibilitat.
  • Difondre els resultats del projecte a un públic més ampli a través de les publicacions electròniques i presentacions.
  • Assegurar la sostenibilitat de les activitats de la xarxa més enllà del període inicial de cofinançament.
Us convidem a llegir el document de fons, que dona context al projecte i al que podeu accedir clicant aquí

torneu al capdamunt

···oo00oo··· 

FRA

 Objectifs du projet EUNoM

Le projet concerne 20 Universités européennes et 2 Centres de recherches qui se proposent de développer des structures multilingues d’excellence et de donner lieu à un important débat sur les implications du multilinguisme pour l’Europe. On veut par là tenter d’intégrer ce problème à un programme cohérent qui va obliger toutes les Universités impliquées à envisager sous un jour nouveau leurs rapports avec le multilinguisme. Le projet concerne tant les activités d’évaluation, de diffusion et de tenue que l’affermissement des résultats atteints dans toute une série de projets expérimentaux.
Les objectifs principaux du projet sont donc les suivants:
  • Développer une cadre cohérent autour d’une série limitée de thèmes fondamentaux qui va engager les Universités à une remise en question des rapports concernant la haute formation et la diversité linguistique.
  • Ouvrir un échange d’opinions durable entre les membres du réseau qui amènera un bon degré de cohérence vis-à-vis de ces problèmes.
  • Elaborer un modèle des conditions nécessaires en vue de rendre opératoire un réseau cohérent d’U niversités désirant prendre en charge la promotion du multilinguisme.
  • Mettre en relation ce modèle avec les apprentissages et les activités de recherches de type traditionnel en assurant sa transférabilité.
  • Répandre les résultats du projet sur un vaste public par des publications électroniques et par des présentations.
  • Assurer la tenue des activités du réseau au-delà de la période de financement commun. 
  • Assurer la tenue des activités du réseau au-delà de la période de financement commun.

On invite à la lecture du document de base qui vise à donner le contexte de tout le projet. Veuillez appuyer  ici pour y accéder. 

revenir en haut de page

···oo00oo···

 
FUR
Obietîfs dal Progjet Eunom
Il progjet al cjape dentri 20 Universitâts e 2 Centris di Ricercje che a àn il proponiment di svilupâ impuartantis struturis multilengâls e di promovi un dibatiment di nivel alt su lis implicazions dal multilinguisim par l’ Europe. Si cirarà di integrâ chescj argoments intun program coerent che al oblearà ogni Universitât a tornâ a pensâ i siei rapuarts cul multilinguisim. Il progjet al ten dentri ativitâts par valutâ, sparniçâ , sostignî e par rinfuarcî i risultâts otignûts intune schirie di progjets sperimentâi.
I obietîfs di fonde dal progjet a son duncje chescj:
  • Disvilupâ une suaze salde intor di une schirie limitade di argoments di fonde che a metin lis Universitâts in stât di tornâ a valutâ la relazion jenfri la alte formazion e la diviersitât linguistiche.
  • Inviâ un scambi stabil di opinions jenfri i membris de rêt che al puartarà a di un cert nivel di coerence sul cont di cheste gnove valutazion.
  • adun un model cu lis condizions che a coventin par meti in vore une rêt stabile di Universitâts che a lavorin a pro de promozion dal multilinguisim.
  • Meti in relazion chest model cul aprendiment/insegnament e lis ativitâts di ricercje di tipo tradizionâl e garantî la trasferibilitât dal model stes.
  • Fâ cognossi a un larc public i risultâts dal progjet mediant publicazions in rêt e fasint des presentazions.
  • Procurâ che lis ativitâts in rêt a ledin indenant ancje dopo dai agns di finanziament comun.
Si invide a lei il document di fonde che al descrîf in maniere gjenerâl lis liniis dal progjet clicant chi.
•••oo00oo•••
GER
Ziele
DasProjekt bringt 20 Europäische Universitäten und zwei Forschungszentren zusammen, die bereit sind, relevante mehrsprachige Strukturen zu entwickeln und sich an einer hochrangigen Debatte über die Bedeutung der Mehrsprachigkeit für Europa zu beteiligen. Wir streben die Integration dieser Themen in einem kohärenten Programm an, das jede Universität verpflichtet, ihre Haltung gegenüber der Mehrsprachigkeit zu überdenken.Das Projekt umfasst Evaluierungs-, Verbreitungs- und Nachhaltigkeitsaktivitäten, sowie die Konsolidierung der Ergebnisse in einer Reihe von Projetveröffentlichungen und Materialien.
Unsere Hauptzielesind daher:
  • Entwicklung eines kohärenten Gerüsts um eine Handvoll Schlüsselthemen, das den Universitäten erlaubt, die Beziehung zwischen universitärer Bildung und sprachlicher Vielfalt zu überdenken.
  • Förderung eines ständigen Dialogs unter den Mitgliedern des Netzwerkes, um einen gewissen Grad des Zusammenhalts in Bezug auf eine solche Neukonzeption zu erreichen.
  • Erstellung eines operativen Verfahrens unter Angabe der Voraussetzungen für die Schaffung eines der Förderung der Mehrsprachigkeit verschriebenen Universitätennetzwerks.
  • Entwicklung des Verfahrens in Bezug auf formale Bildungs- und Forschungssettings, während gleichzeitig seine Übertragbarkeit gewährleistet bleibt.
  • Weitere Verbreitung der Projektergebnisse mittels elektronischer Publikationen und durch Präsentationen.
  • Sicherung der Nachhaltigkeit der Netzwerkaktivitäten über die anfängliche Gemeinsame Finanzierungsphase hinaus.
Um Ihnen einen besseren Einblick in unser Projekt und seinen Kontext zu geben, bitten wir Sie, hier zu klicken und unser Grundlagenartikel zu lesen.
•••oo00oo•••
ITA
Obiettivi del Progetto Eunom
Il progetto comprende 20 Università Europee e due Centri di Ricerca che si propongono di sviluppare strutture multilingui di rilievo e di promuovere un dibattito di alto livello sulle implicazioni del multilinguismo per l’Europa. Cercheremo di integrare questi temi in un programma coerente che costringerà ciascuna Università a ripensare le proprie relazioni col multilinguismo. Il progetto include sia attività di valutazione, disseminazione e sostenibilità , sia attività di consolidamento dei risultati conseguiti in una serie di progetti sperimentali.
I principali obiettivi del progetto son dunque i seguenti:
  • Sviluppare un quadro coerente attorno ad una serie limitata di argomenti fondamentali che permettano alle Università di riconsiderare la relazione tra l’alta formazione e la diversità linguistica.
  • Aprire uno scambio di opinioni stabile tra i membri della rete che porterà ad un certo grado di coerenza in relazione a tale riconsiderazione.
  • Elaborare un modello delle condizioni necessarie per rendere operativa una rete coerente di Università che si dedicano alla promozione del multilinguismo.
  • Mettere in relazione questo modello con gli apprendimenti e le attività di ricerca di tipo tradizionale garantendone la trasferibilità.
  • Divulgare i risultati del progetto ad un vasto pubblico mediante pubblicazioni su supporto elettronico e una serie di presentazioni.
  • Assicurare la sostenibilità delle attività della rete oltre il periodo di co-finanziamento.
Si invita alla lettura del documento di base che delinea il contesto dell’intero progetto e al quale si può accedere premendo qui.
•••oo00oo•••
SLV
Ciljev
Projekt združuje 20 evropskih univerz in dve raziskovalni središči, ki želijo razvijati večjezične strukture in odpirati strokovno razpravo o pomenu večjezičnosti za Evropo. Prizadevali si bomo za vključevanje teh vsebin v skladen program, ki bo vsako od sodelujočih univerz usmeril k premisleku o njenem odnosu do večjezičnosti. Projekt vključuje tako evalvacijo, diseminacijo in trajnostne dejavnosti, kot tudi konsolidacijo rezultatov v različnih projektnih izdelkih.
  • Temeljni cilji projekta:
  • Razviti skladen okvir sodelovanja ob naboru ključnih vprašanj, ki bodo univerzam omogočila premislitiodnos med visokim šolstvom in jezikovno raznolikostjo.
  • Vzpostaviti trajen dialog med članicami mreže, ki bo vodil k določeni stopnji skladnosti med postavljenimi podmenami.
  • Oblikovati model potrebnih pogojev z namenom vzpostavitve delovanja skladne mreže univerz, predanih spodbujanju in promociji večjezičnosti.
  • Povezati ta model s formalnim učenjem in raziskovanjem ob hkratnem zagotavljanju njegove prenosljivosti v prakso.
  • Širiti raziskovalne rezultate med širšo javnost preko elektronskih objav in predstavitev.
  • Zagotavljati trajnost dejavnostim mreže tudi po koncu obdobja začetnega sofinanciranja.
Dokument s predstavitvijo konteksta celotnega projekta si lahko preberete tukaj.
•••oo00oo•••
SPA
Objetivos
Este proyecto reúne 20 universidades europeas y dos centros de investigación que están dispuestos a desarrollar las estructuras multilingües adecuadas y a participar en un debate de alto nivel sobre las implicaciones del multilingüismo para Europa. Intentamos integrar estos temas en un programa coherente que obligará a cada universidad a repensar su relación con el multilingüismo. El proyecto incluye actividad de evaluación, difusión y sostenibilidad, además de la consolidación de los resultados en una serie de productos del proyecto.
Por lo tanto, éstos son nuestros principales objetivos:

  • Desarrollar un marco coherente en torno a un número reducido de temas clave que permitirán a las universidades reconcebir la relación entre la educación superior y la diversidad lingüística.
  • Establecer un diálogo constante entre los miembros de la red que permitirá un grado de coherencia con respecto a esta reconceptualización.
  • Elaborar un modelo de las condiciones necesarias para que sea operativa una red coherente de universidades comprometidas con la promoción del multilingüismo.
  • Relacionar a este modelo con entornos de aprendizaje o investigación formales, asegurando la transferabilidad.
  • Difundir los resultados del proyecto a un público más amplio a través de las publicaciones electrónicas y presentaciones.
  • Asegurar la sostenibilidad de las actividades de la red más allá del periodo inicial de cofinanciamiento.
  • Os invitamos a leer nuestro documento de fondo, que ofrece un contexto para el proyecto en su conjunto; podéis acceder cliqueando aquí.
•••oo00oo•••
WEL
Nodweddion
Bydd y prosiect yn cynnwys 20 o Brifysgolion and dau ganolfan ymchwil sydd yn fodlon datblygu ystrwythyrau amlieithog, ac ymgymryd a thrafodaeth o safon ynglyn ag oblygiad amlieithrwydd i Ewrop. Byddwn yn ceisio integreiddio y gwahanol themau er mwyn creu rhaglen cynhwysfawr fydd yn gorfodi y gwhanaol Brifysgolion i ail-ystyried eu perthynas ac amlieithrwydd. Bydd y prosiect yn cynnwys gweithgareddau gwerthuso, cyfeirio a parhad, yn ogystal a trosglwyddo canlyniadau’r gwaith fel dilyniant.
Felly rhain yw y prif nodweddion:
  • Datblygu ffranwaith allan o gnewyllun o bynciau allweddol fydd yn caniatau Prifysgolion i ail ystyried y berthynas rhwng addysg uwch ac amrywiaeth ieithyddol.
  • Creu deialog tymor hir rhwng aelodau y rhwydwaith fydd yn arwain at elfen o gyd-ddealltwriaeth fydd yn berthnasol i’r math yma o ail ystyriaeth
  • Datgan model o’r amglychiadau angenrheidiol er mwyn gweithredu rhwydwaith o Brifysgolion fydd yn hyrwyddo amlieithrwydd
  • Perthnasu y fath fodel i amgylchiadau addysigiadol ac ymchwil, tra hefyd yn sicrhau y gellir ei throsglwyddo
  • Trosglwyddo calyniadau’r prosiect i gynulleidfa ehangach drwy gyflwyniadau a thrwy ddefnyddio technoleg electroneg
  • Sicrhau parhad gweithgareddau’r rhwydwaith tu hwnt i’r cynfod ariannu
Fe’ch gwahoddir i ddarllen yr erthygl sydd yn gosod cefnid a chyd-destyn y prosiect. Gellir gwneud hyn drwy bwyso yma.
•••oo00oo•••